こんにちは、緑風です。
さて今回は!韓国語を覚えたいオタクの進捗報告です!第3回です!
前回のはこちらから。
midorikaze-9375.hatenablog.com
進捗どうよ?
最近も相変わらずやるのを忘れてた日があったりして2,3日やらない日を挟んでいる感じです。以前と比べて圧倒的にハングルが読めるようになったかと言われるとそうでもなくて、どうしてもちょっと考え込まないと即座には出てこないかなあ…形見てパッと見分けつきづらいよね…
新しいことは覚えた??
このままだとずっと進展がなさそうだったので、とりあえず前に進んでめちゃくちゃ基本的な文法を覚えてみることにしました。(発音の続きうんぬんはやってないけど終わらないので諦めました)
まずは「~は」の「은」、「는」。前の名刺にパッチムがあるかどうかで変わります。パッチムがないときは「는」で、あるときは「은」。
次は「~です」の「입니다」。「~ですか?」だと「입니까?」になります。
これを文章にすると…「저(私)는(は) 일본사람(日本人) 입니다(です)」という感じになります!
それから次のもやりました。
「~が」は「이」(前の名詞にパッチムがある)、「가」(前の名詞にパッチムがない)です。これもパッチムのあるなしで見分ければいいのですが、どうやら形が変わることもあるらしく。「저가(私が)」はくっつくと「제가」になる…らしいんだよね…なんでだろう…。それから韓国語では日本の「~は疑問詞?」(これは何?とか)の「は」はこの「~が」を入れるらしいです。ややこし…
それから「~ではありません」は「이(가) 아닙니다」。例えば「이것(これ) 은(は) 체(私の) 이름(名前) 이 아닙니다(ではありません)」とかになります。…あってるかな?
こうやって授業でやった言葉とかで一文ができてわかるようになるとすっごく嬉しくて楽しくなりますね。すこしずつ単語を覚えて行って自分で文章作れるようになるのも楽しい…なんか、今までまじで未知の世界だったのがだんだんわかるようになるのがすごく不思議な気分です。
これは文章を組み立てる練習ができるようになったのでは?!と思ってアプリでもいろいろやってみました。
こうやって当てはまる単語を選んだりします。ただやっぱりハングルを見た目で判断してるせいでただのハングルだけ選択肢に出てきたときにまじでなんだこれ、ということが多くて死んでいます(私の語彙力が少なすぎるせいもあるけど)。ちゃんと何も見ないで単語を書けるようになった方がいいのか…。あとやっぱ多分音聞きながら勉強したほうがいいんだろうな…読みがあまり頭に入っていないのでスッと読めないんだと思うので…。
今後の課題
まずはとにかく単語を覚えることが必要だな…と思います。単語を知ってないと練習問題で詰むんですよね…なんとかして覚えたいんですけど、これはもうコツコツ反復練習しかないのかな…。もしくは推したちの動画でなんかしゃべってそうなのをリストアップして覚えてくって感じですかね。ものすごく時間がかかりそうなので暇なときにでもやりたいと思います…!!
というわけで今回は韓国語進捗報告第3回でした!
またしばらく勉強したら報告したいと思います!
それではまた明日。